全国统一24小时服务热线:400-0000-889400-0000-889  / 13999887799

媒体报道

当前位置:主页 > 新闻资讯 > 媒体报道 >

秒速赛车计划旅游指示牌不要闹笑话

发布时间:2018-08-04 00:28 作者:秒速赛车 来源:未知 点击: 字号:

  旅游景区一块指示牌写道:“您已进入一级火区,请爱护森林资源,禁止吸烟、野炊等一切用火行为。坡道路滑,注意安全!”短短36个汉字译成英文后竟然有6处错误。另一块写着“护林如爱家”的指示牌,汉字下方的英文为“Forestprotectionsuchashomebody”,直译中文是“保护森林比如宅男”,让人贻笑大方,更让老外一头雾水。近日有媒体报道,游客在北京八大处公园内发现多处指示牌的英文翻译有明显错误,园方表示将尽快整改,避免对外国游客造成误导。

  其实英文标注现“奇葩”、闹笑话的问题在不少旅游景区都存在。不久前有网友上传照片,西安某景点将唐代“药王”孙思邈的英文简介译成“毒枭”(drugking),围观游客忍俊不禁。再如某景区将文明用语“请在一米线外等候”,翻译成“Pleasewaitoutsideanoodle”(请在一根面条外等候)。此类标注不清晰、不明确,甚至错误的指示牌常常导致游客出现找景点难,迷路、跑冤枉路等问题。

  旅游景区景点的指示牌及景点简介等是引导旅游的“向导”,应做到具体、详细、清晰、规范、准确无误。从硬件上讲,它属于景区基础设施,是向游客提供必要的硬件服务,不可缺少。从软件讲,它彰显着文明服务,一块指示牌就是一道文明服务的“驿站”和文化风景线。指示牌“粗心”,标注不具体、不清楚,势必给游客带来诸多不便、困扰和麻烦,甚至于误导游人。指示牌出错,尤其是翻译错误,更暴露出景区“没文化”、缺责任,从小处讲,有损景区的形象与口碑;从大处讲,影响中国文化“软实力”的传播。

  景点指示牌看似小事,似乎是“小节”,但“小事”不可小觑,“小节”不可忽视,需拉入文明景区建设的规划与考核。景点指示牌不犯“糊涂”,不出差错,并非什么难事,也不存在技术方面的难题,关键需要重视细节,责任到位。譬如许多景区的英文简介大都采用翻译软件,常常在细节上出错,如果增加人工翻译校对,完全可以避免错误。可见,只要有了责任心,这些小问题就可迎刃而解。

相关文章Related Articles

  • 秒速赛车网页版食药科普十

    2018-12-25

    武汉晚报讯(记者刘睿彻)记者22日获悉,来自武汉市食品药品监督管理局的康康姐荣膺全国食药科普十大新闻人物 本次评选由中国健康传媒集团举办。入...

  • 科普科普:食物热量标注有

    2018-12-25

    新华社北京12月22日电 美国最新一期《科学公共图书馆综合》杂志刊载的一项研究显示,在食物图片上标注热量会影响人脑对食物的反馈,从而让食物不那...

  • 秒速赛车投注科普【科普】

    2018-12-25

    其中前两种属于锂离子电池,三元锂电池循环寿命在1000次以内,磷酸铁锂2000次左右,用在混合动力汽车上正常使用10年20万公里左右压力不大,即使有单体...

  • 科普小象优品科普妊娠纹怎

    2018-12-25

    小象优品知道妊娠纹是大部分妈妈想要解决的问题,因为大多数妈妈会出现妊娠纹,现在和小象优品一起来了解一下怎么预防妊娠纹 妊娠纹产生的原因之一就...

如果您觉得本站还不错,就请分享给身边的好友吧


分享成功还有机会获得精美礼品哦